Читатель, вероятно, ожидает встретить в этой галерее былых впечатлений,
воспроизведенных сном, скорбную фигуру несчастной Анны. Действительно,
наступает и ее очередь. Автор замечает, что смерть тех, кто нам дорог, и
вообще зрелище смерти гораздо сильнее отзывается в нашей душе летом,
чем в какое-либо другое время года. Небо кажется тогда более высоким,
более глубоким и бесконечным. Облака, по которым глаз определяет высоту
небесного свода, бывают пышнее, собираются широкими плотными массами,
свет и зрелище солнечного заката заставляют думать о вечности, о
бесконечности, Но главное - это расточительная роскошь летней природы,
составляющая такой разительный контраст с мертвящим холодом могилы. А
ведь две противоположные идеи всегда взаимно вызывают Друг друга. И
потому-то автор признается нам, что в долгие летние дни он не может не
думать о смерти, и мысль о смерти знакомого или дорогого существа
особенно настойчиво преследует его среди расцвета природы. Ему
приснилось однажды, что он стоит перед дверью своего коттеджа; это было
(во сне) воскресным утром, в мае, на Пасху, что оказывается вполне
допустимым по календарю сновидений, Перед ним был знакомый пейзаж, но
более грандиозный и торжественный, возвеличенный чарами сна. Горы
подымались выше Альп, луга и леса у их подножия распростерлись до
бесконечной шири; изгородь цвела белыми розами, Было еще очень рано,
нигде не видно было ни души, кроме животных, бродивших на кладбище меж
зеленеющих могил, особенно возле могилы ребенка, которого он нежно любил
(этот ребенок действительно был схоронен в то самое лето, и однажды
утром, перед восходом солнца, автор .действительно видел' животных,
отдыхающих на его могиле). Тогда он сказал себе: "Еще далеко до восхода
солнца; сегодня Пасха -день, когда празднуется первая весть о
воскресении из мертвых. Пойду погуляю пока, забуду на сегодня все старые
страдания; воздух свеж и спокоен, горы так высоки и уходят вершинами в
небо; на лужайках в лесу так же тихо, как на кладбище; роса освежает мой
лихорадочно горячий лоб, и я отдохну от моих несчастий". И он уже
собирался открыть калитку сада, как вдруг пейзаж, с левой стороны,
преобразился. Это было то же пасхальное воскресенье, то же раннее утро,
но все окружающее приняло восточный характер. Куполы и башни какого-то
большого города смутно вырисовывались на горизонте (быть может, это было
воспоминание о какой-нибудь картинке из Библии, виденной в детстве).
Неподалеку от него на камне, в тени пальм Иудеи, сидела женщина. Это
была Анна. "Глаза ее пристально смотрели на меня, и я проговорил:
"Наконец-то я нашел вас!" Я ждал ответа, но она молчала. Ее лицо было
таким же, каким я видел его в последний раз, и все-таки - какая разница!
Семнадцать лет тому назад, когда на ее лицо падал свет уличного фонаря,
когда я в последний раз поцеловал ее губы (твои губы, Анна! Для меня
они остались самыми чистыми), из глаз ее лились слезы, Теперь эти слезы
высохли; она стала красивее, чем тогда, хотя вообще осталась совершенно
такою же и нисколько не постарела. Взгляд ее был спокоен, но в выражении
его была какая-то особенная торжественность, и мне было грустно
смотреть на нее. Вдруг ее лицо потемнело; повернувшись к горам, я
заметил, что между нами ползет облако тумана; в одно мгновение все
померкло, нас окутал глубокий мрак; я был уже теперь далеко далеко от
гор; мы гуляли с Анной npi7 свете уличных фонарей по Оксфорд-стрит
совершенно так же, как семнадцать лет те назад, когда мы были еще
юными". Автор приводит еще один образец своих болезненных видений, и
этот последний сон (относящийся к 1820 году) еще более ужасен -своей
неясностью, неуловимостью; насквозь проникнутый томительной грустью, он
развивается в какой-то зыбкой среде, бесформенной и беспредельной. Я не
имею ни малейшей надежды, что мне удастся в какой-либо степени передать
чарующую прелесть английского текста. "Сон начался музыкой, которую я
часто слышу в моих снах, как бы вступительной музыкой, настраивающей и
настораживающей душу, Эта музыка, напоминающая ту, с которой начинается
обряд коронации, походила на могучий марш, вызывала образы проходящей
стройными рядами кавалерии и целых армий пехоты. Наступило утро
торжественного дня - дня великого перелома и последней надежды для
человечества, переживающего моменты какого-то таинственного помрачения,
терзаемого тоской грозных предчувствий. Где-то - не знаю, где; каким-то
образом - не знаю, каким: между какими-то существами -не знаю, какими,
происходила битва, шла мучительная, отчаянная борьба, развивающаяся
наподобие драмы или музыкального произведения; и мое сочувствие этой
драме превращалось для меня в пытку из-за тревожности места, причины,
характера и возможного исхода всего происходящего. Как это обыкновенно
бывает в наших снах, где мы являемся центром всякого действия, я
сознавал свою власть и в то же время не мог повлиять на этот исход, имел
бы на это силу, если бы только у меня хватило силы пожелать этого -и в
то же время не имел этой силы, потому что был придавлен тяжестью
двадцати атлантид или гнетом несмываемого преступления. В каких-то
недосягаемых, неизмеримых глубинах лежал я, распростертый, недвижимый.
Но вот, словно голоса хора, страсть зазвучала глубже. Какой-то в высшей
степени важный вопрос был затронут, нечто такое, что было существеннее
всего, за что когда-либо скрещивались шпаги, к чему когда-либо призывали
звуки труб. Потом началось внезапное смятение, послышался быстрый топот
ног, объятые ужасом беглецы неслись мимо. Я не знал, были ли это
защитники добра или зла, мрака или света, были ли это вихри или люди. И,
наконец, вместе с ощущением, что все погибло, показались женские
фигуры, лица которых мне нужно было узнать -хотя бы ценою всего, в
мире,- но которые промелькнули всего за мгновение; потом - судорожно
сжатые руки, раздирающие сердце вопли расставанья, и потом крик: "Прости
навек!" И потом -со вздохом, каким должна была вздыхать сама
преисподняя, когда кровосмесительница-мать произнесла ужасное имя
Смерти, крик повторился: "Прости навек!" И потом еще и еще, как
многократно отзывающееся эхо: "Прости навек!" "И я проснулся в судорогах
и громко вскрикнул: "Нет, я не хочу больше спать!""
Цветы зла. Французская поэзия 19 века
Приветствую Вас Гость | RSS
|
Copyright MyCorp © 2024 | Создать бесплатный сайт с uCoz |