К девятнадцатому веку применимы слова Бодлера об альбатросе: "Шатром
гигантских крыл он пригнетен к земле".
Начало столетия еще пробовало бороться с тягой земли, судорожными
прыжками, мешковатыми и грузными полуполетами, конец столетия покоился уже
неподвижно, прикрытый огромной палаткой непомерных крыл. Покой отчаянья.
Крылья давят, противоречат своему естественному назначению.
Гигантские крылья девятнадцатого века - это его познавательные силы.
Познавательные способности девятнадцатого века не стояли ни в каком
соответствии с его волей, с его характером, с его нравственным ростом. Как
огромный, циклопический глаз - познавательная способность девятнадцатого
века обращена в прошлое и в будущее. Ничего, кроме зрения, пустого и
хищного, с одинаковой жадностью пожирающего любой предмет, любую эпоху.
Державин на пороге девятнадцатого столетия нацарапал на грифельной
доске несколько стихов, которые могли бы послужить лейтмотивом всего
грядущего столетия:
Река времен в своем теченьи
Уносит все дела людей
И топит в пропасти забвенья
Народы, царства и царей.
А если что и остается
Чрез звуки лиры и трубы,
То вечности жерлом пожрется
И общей не уйдет судьбы.
Из эссе ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ ВЕК
Осип Эмильевич Мандельштам
1922
Сайт рассчитан на любителей французской поэзии XIX века. Моей целью является собрать в одном месте, как можно больше произведений этой удивительной эпохи. Надеюсь, среди Вас найдутся единомышленники, словом и делом поддерживающие эту идею. Буду рад Вашей помощи и советам.